3.25.2015

Yaoundé 2/3...

Comme je le disais dans mon article précédent, je suis venue à Yaoundé pour me relaxer et déposer mes demandes d'emploi. Pendant ces 7 jours, j'ai été hebergée par une copine d'enfance, Jessica, elle est gentille et très accueillante. Le Samedi suivant mon arrivée, elle m'a proposé à moi et à une amie à elle, Diane, d'aller au dîner d'aurevoir du DG du Hilton. "C'est un de mes clients" comme elle le dit si bien. Lol. Jessica est Commerciale pour une entreprise qui fait dans le tracking des voitures. Bref, la suite en images...

As I said in my previous post, I was in Yaoundé to drop my job applications and to relax a lil too.  During these 7 days, I was hosted by a childhood friend, Jessica, she's kind and really welcoming. The Saturday after my arrival she proposed to me and one of her friend, Diane, to go to the send-off diner of the Manager of the Hilton. "He's one of my clients" as she usually says. Lol. Jessica is a Sales agent for a company which does car tracking. Well, check out the pics...


Je viens de m'acheter un appareil photo et je ne suis pas encore très bonne à prendre des images dans la nuit mais ça viendra ne vous inquiétez pas.

I just bought a new camera and I'm not very good yet at taking pics in the night but it will come gradually don't you worry about that.


         
Le DG du Hilton, Jessica et moi.

The Manager of Hilton, Jessica and I.

Ici vous avez le musicien avec la guitare, il nous a joué de superbes chansons françaises. Et juste à côté de lui, le Responsable/DG d'Air France qui voulait dédicacer un chant d'aurevoir pour son ami. Excusez moi mais je ne sais plus qu'elle chanson il a déformé, mais c'était trop drôle.

Here you have the musician with the guitar who played lovely french songs for us. Next to him you have the Supervisor/Manager of Air France who wanted to play a song for his friend. Sorry, can't remember the song he sang but it was too funny cuz he actually changed to lyrics.



De gauche à droite: Diane, Jessica, Yollande (j'espère que je ne me trompe pas de prénom, lol), le DG du Hilton (je ne me souviens plus de son  prénom) et moi!

From left to right: Diane, Jessica, Yollande (I hope I'm not making a mistake on her name, lol), the Manager of Hilton (can't remember his name) and me!

Et là c'est le papa du célébre franco-camerounais Yannick Noah. En plus Yannick et moi, on a la même langue maternelle, "L'Ewondo" :D. Le lieu où se déroulait la fête s'appelle "Le Club Noah", c'est un très joli cadre que je n'ai pas eu la chance de visiter en journée. Les photos auraient été probablement plus jolies.

And here you have the father of the famous franco-cameroonian Yannick Noah. We have the same mother tongue Yannick and I, "Ewondo" :D. The place where the party was going on is called "Club Noah", a very beautiful site. Unfortunately I wasn't able to visit it during the day, I'm sure the pics would have been much more prettier.
 



On s'amusait à imiter une position dans le livre Cinquante nuances de Grey. Son copain nous a filmé en pleine action. Hahaha! Non mais je rigole. On a rien fait du tout. 

We were playing at imitating a position in the book Fifty shades of Grey. Her boyfriend caught us. Hahaha! No I'm kidding. We were not doing anything.



7 commentaires:

Merci pour ton commentaire / Thanks for your comment